‘bathed in white fire in every sense... Borges would happily own them.’ Gee Williams on Pugnacious Little Trolls, a new collection of short stories published by Cockatrice Books. ‘Where is the Welsh short story going? Wherever Rob Mimpriss takes it.’ John O’Donoghue. Pugnacious Little Trolls, a new collection of short stories published by Cockatrice Books. Books: Fiction. ‘Dark, complex, pensively eloquent’ (Sophie Baggott, New Welsh Review) — Reasoning, For His Warriors and Prayer at the End, three short-story collections now published by Cockatrice Books. Books: Fiction. ‘Heaving with loss, regret and familiar bonds.’ Annexe Magazine on ‘Gemini,’ a short story in Prayer at the End, published by Cockatrice Books. Books: Translations. ‘Lucid, skilful, and above all, of enormous timely relevance’ (Jim Perrin). Rob Mimpriss’s new translation of Morgan Llwyd’s allegorical masterpiece, A Book of Three Birds. ‘There is nothing ostentatious about his writing: most of his characters lead unremarkable, even humdrum, lives; there are few dramatic plot developments... And yet the best of these pieces express something important...’ Brian George, The Short Review. ‘These stories are a rare kind of joy. Even when they approach moments of discontent and danger they bring an optimism founded in human relationships. This is a wonderful collection.’ Prof. Graëme Harper, editor, New Writing. Books: Translations. ‘An invaluable translation.’ Angharad Price on Hallowe’en in the Cwm, the short stories of Glasynys, translated by Rob Mimpriss. ‘Humour and pity often arise from the characters’ inability to understand themselves and those close to them. In suggesting the truth and the self-deception Mimpriss not only engages our sympathy but makes us question our assumptions about ourselves.’ Caroline Clark, gwales.com ‘Quietly written, contemplative... whose powerhouse is the depth of its moral reflection.’ Siân Preece, Rhys Davies Competition on ‘Hamilton Park,’ published in Prayer at the End. ‘an immaculate collection.’ Nigel Jarrett, twice winner of the Rhys Davies Award, on Prayer at the End ‘Through the stealthy movements of his prose, Rob Mimpriss enacts the quiet enigma of people’s lives and relationships. The result is an understated fiction of compelling intensity.’ Prof M Wynn Thomas. The story is called ‘Valiant’ in the collection, For His Warriors. I recommend it. Highly. It feels to me already like a classic.’ Fiona Owen, editor, Scintilla. A quiet writer with a loud voice... I’ll be listening for more.’ Michael Nobbs, gwales.com on Reasoning: Twenty Stories, published by Cockatrice Books. Books: Fiction. ‘In the most seemingly unremarkable of Rob Mimpriss’s pieces there is a skill, and a mystery and elusiveness to that skill, which other short-story writers might envy.’ Gee Williams. Books: Anthologies. ‘Industry in the Country of the Blind,’ new fiction in Land of Change, radical prose from Wales edited by Gemma Howell and forthcoming from Culture Matters. Books: Anthologies: ‘this exemplary collaboration’ (Philip Gross). Dangerous Asylums, an anthology of fiction by leading Welsh writers, inspired by Denbigh Mental Hospital, edited by Rob Mimpriss.

Andrew R. T. Davies and the Smith Who Had a Good Name

That Andrew R. T. Davies, leader of the Conservative Party in Wales, is seeking to garner votes in the Senedd election on the basis of his party’s reputation for economic competence reminds me of one of the fables from the Iolo Manuscripts, which I retell below:

There was a smith who had a good name for honesty and skill; and a man once came to his smithy to commission him for an axe. But as he was working on it, the steel slipped out of the axe, and his servant cried, ‘Master! Master! The steel has fallen out!’

‘Then hammer away at the iron,’ said the smith, ‘for if the steel is out, the good name is in.’ And this is the way of the world, for it makes no difference what evil one does, if only one has a good name, nor whether or not one does good, if one has no name at all.

Iolo Morganwg (Edward Williams, 1747-1826) was a stonemason by trade, a poet, an antiquarian and forger, a Unitarian and a political radical, and the founder of the Gorsedd Beirdd. Three of his folk tales were retold as ‘Three Tales for Europe’ in my short-story collection, Pugnacious Little Trolls.

I am the author of four short story collections. Reasoning and For His Warriors, originally published by Gwasg y Bwthyn, Caernarfon, with Welsh Books Council support, now join Prayer at the End and Pugnacious Little Trolls in revised editions at Cockatrice Books. My anthology of fiction, Dangerous Asylums, including work by Gee and David Williams, Glenda Beagan, Carys Bray, Simon Thirsk and others, was published by the North Wales Mental Health Research Project, October 2016. I am a contributor with Nigel Jarrett, Rachel Trezise, Tristan Hughes and others to Brush with Fate, an anthology of Welsh fiction translated by Hala Salah Eldin, and to Land of Change, an anthology of radical writing forthcoming from Culture Matters. My work has appeared in Albawtaka Review, Annexe Magazine, Blue Tattoo, Cambrensis, Catharsis, East of the Web, The Harbinger, The Interpreter’s House, New Welsh Review, New Writing, Otherwise Engaged, The Swansea Review, Tears in the Fence, Writing in Education, and elsewhere. I am a member by election of the Welsh Academy.

I am the translator of Going South: The Stories of Richard Hughes Williams (Cockatrice, 2015), Hallowe’en in the Cwm: The Stories of Glasynys (Cockatrice, 2017), and A Book of Three Birds, the seventeenth-century classic by Morgan Llwyd (Cockatrice, 2017). In addition, I have translated fiction by D. Gwenallt Jones, Angharad Tomos, and Manon Steffan Ros.